Anerkennung von Schulabschlüssen der Mittel- und Oberstufe
Who is the service aimed at?
Requirements
What is needed
- Übersetzung ins Italienische, inhaltlich übereinstimmend mit dem Originaltext und beglaubigt von der konsularisch-diplomatischen Vertretung oder von einem vereidigten Übersetzer;
- die Beglaubigung der Unterschrift der ausstellenden Behörde muss durch die italienische konsularisch-diplomatische Vertretung erfolgen. Für Staaten, die dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 beigetreten sind, genügt die Anbringung der sogenannten „Apostille“;
- eine Erklärung der zuständigen italienischen konsularisch-diplomatischen Vertretung („Dichiarazione di Valore“) ist erforderlich. Sie betrifft die Rechtsnatur der Schule sowie die Schulart und -stufe, auf die sich der Titel nach der geltenden Ordnung des Landes bezieht. Es muss angegeben werden, ob es sich um einen Abschlusstitel handelt. Die Erklärung enthält zudem Angaben zum Wert des Diploms im Hinblick auf ein Hochschulstudium oder den beruflichen Werdegang. (Die “Dichiarazione di Valore” der italienischen konsularischen Vertretung im Ausland ist nur für die Anerkennung im Hinblick auf die italienischen Abschlüsse der Staatlichen Abschlussprüfung am Ende der zweiten Bildungsstufe - ehemals Maturadiplome - erforderlich);
- Bescheinigung der europäischen Staatsbürgerschaft;
- Studienverlauf der betroffenen Person, gegliedert nach Schuljahren, möglichst mit Angabe der Fächer für jede der mit positivem Ergebnis besuchten Klassen - sowohl im Ausland als auch gegebenenfalls zuvor in Italien;
- der Studienverlauf muss von der betroffenen Person selbst verfasst und unterschrieben werden. Er soll das positive Bestehen von Abschlussprüfungen anführen. Gegebenenfalls sind auch Berufserfahrungen im Zusammenhang mit dem Titel anzuführen, für den die Gleichwertigkeit beantragt wird;
- Lehrplan der im betreffenden Kurs behandelten Fächer, ausgestellt von der ausländischen Herkunftsschule, zusammen mit der entsprechenden amtlichen Übersetzung ins Italienische (Hinweis: nur erforderlich für die Anerkennung von Abschlüssen der Sekundarstufe II);
- jeder sonstige Titel oder jedes sonstige Dokument kann vorgelegt werden, auch in Fotokopie. Die betroffene Person hält diese Unterlagen zur Bestätigung der im Studienverlauf angegebenen Daten für zweckdienlich. Alle Unterlagen sind mit einer entsprechenden amtlichen Übersetzung ins Italienische vorzulegen;
- etwaige Unterlagen (auch in Fotokopie), die geeignet sind, die Kenntnisse der italienischen Sprache nachzuweisen (z. B. Erwerb von Qualifikationsdiplomen in Italien oder Sprachzertifikate zum Nachweis der Italienischkenntnisse).
How to apply
Bevor Sie den Antrag einreichen, wird empfohlen, Kontakt mit dem Italienischen Schulamt in Bozen - Amt für Schulordnung und Schulprojekte - aufzunehmen.
What follows
Ausstellung der Erklärung der Gleichwertigkeit
Timings and deadlines
Frequently asked questions
Kann ich den Antrag und die erforderlichen Unterlagen per E-Mail einreichen?
Ja, aber Sie müssen vor der Ausstellung der Erklärung der Gleichwertigkeit die in Ihrem Besitz befindlichen Originalunterlagen dem Amt für Schulordnung und Schulprojekte vorlegen.Kann ich den Antrag und die erforderlichen Unterlagen persönlich einreichen?
Ja, dies ist nach vorheriger Anmeldung im Amt für Schulordnung und Schulprojekte möglich.Können auch Nicht-EU-Bürgerinnen und -Bürger einen Antrag auf Gleichwertigkeit stellen?
Nach den geltenden Bestimmungen ist es leider nicht möglich, einen Antrag zu stellen, sofern es sich nicht um Drittstaatsangehörige handelt, die den Status eines politischen Flüchtlings oder subsidiären Schutzstatus besitzen.Regulatory reference
Die Rechtsgrundlage ist: Gesetzesvertretendes Dekret Nr. 297/1994: Artikel Nr. 379, Nr. 381, Nr. 382, Nr. 383 und Nr. 384.
Competent structure
Amt für Schulordnung und Schulprojekte
Plaza-Gebäude, Neubruchweg 2, 39100, Bozen
Telefon: +39 0471 41 14 01 / 41 14 16
E-Mail: progettualitascolastica@provincia.bz.it
PEC: progettualitascolastica@pec.prov.bz.it
Website: italienische-bildung.provinz.bz.it
Parteienverkehr
Montag, Dienstag, Mittwoch und Freitag: von 9:00 bis 12:00 Uhr.
Donnerstag: von 8:30 bis 13:00 Uhr und von 14:00 bis 17:30 Uhr.
